Scroll Top

About Us

About Access 2 Interpreters: Breaking Language Barriers

Empowering Communication Across Languages

At Access 2 Interpreters (A2I), we’re more than just a language service provider – we’re your partner in clear, effective communication. With over 10 years of experience, we’ve been bridging linguistic gaps and fostering understanding between diverse communities throughout Ohio and across the United States.

Excellence Through Core Values and Training

We pride ourselves on adhering to seven core values: accuracy, impartiality, cultural sensitivity, confidentiality, reliability, timeliness, and integrity. Our interpreters and translators are held to the highest industry standards, trained through our own Access Academy in HIPAA regulations, confidentiality, and the Interpreter Code of Ethics. We specialize in medical, legal, and social services terminology, ensuring that our language professionals are equipped to handle even the most complex communication scenarios with expertise and professionalism.

INTERPRETATION

We offer a full range of interpretation services, including on-site, telephone, and video remote interpretation in over 70 languages. Available 24/7 for scheduled and emergency needs, our professional interpreters are trained in various settings including healthcare, legal, and business. Whether you need consecutive, simultaneous, or sight interpretation, we ensure clear and accurate communication for all your multilingual interactions.

LEARN MORE

TRANSLATION

Our translation services cover more than 50 languages, handling a wide variety of document types. From legal and medical documents to marketing materials and technical manuals, our skilled translators and editors ensure accurate and culturally appropriate translations. We leverage advanced technologies to maintain consistency and efficiency, delivering high-quality translations that meet your specific needs and deadlines.

LEARN MORE

Interpreter / Translator Screening

In order to be selected as an interpreter and/or translator for A2I, every candidate has to complete our proprietary selection process that includes the following:

INTERVIEWS AND SCREENING
All A2I interpreters and translators must successfully complete a multi-step interview and Third-Party Bilingual Capacity Evaluation, which is used to validate A2I’s in-house evaluation. In addition, interpreters and translators must complete a Written Translation Test which evaluates the candidate on three different texts of different levels of difficulty covering the fields of medicine, science, law, and arts.

COLLECTION OF DOCUMENTS & CERTIFICATION
All A2I interpreters and translators are required to provide documentation that includes background checks, health records, and signed confidentiality and non-disclosure agreements.

Interpreter Training and
Certification at Access Academy

Choosing someone for interpretation and translation services in Columbus is a big decision. When you need a translator, you are trusting someone to deliver your words accurately, or to deliver you sensitive, important information.

The difference made by having an accurate, trustworthy interpreter on your side can literally be the difference between life and death, and that’s a responsibility we don’t take lightly. That’s why we have Access Academy, our training and education department for certifying and improving the skills of our interpreters to provide you with the best service and the most accurate translations possible.

Access 2 Interpreters maintains a separate education department called Access Academy. The Access Academy is solely focused on the training and education of all interpreters and translators who work with us.

At Access Academy, we make sure to offer not only the best translation and interpretation service in Columbus. We also train and specialize our professionals to handle any sort of interpretation in any field. It’s not enough that our interpreters in Columbus can translate simple, casual conversation, because that’s rarely what you need an interpreter for. You need a translator who understands sensitive legal, medical, and social services information.

That’s why our curriculum for interpreters consists of training in interpreter ethics, skills, medical, legal, and social services terminology. In addition, translators must successfully complete training in general translator skills and protocols.

This training allows A2I to ensure you are receiving the best interpretation and translation services possible. We understand how critical these services can be, to businesses, to organizations, and to individuals, which is why we uphold the highest training standards of any Ohio Interpretation and Translation company.

We also know that many clients don’t immediately understand how our Columbus interpretation services work, or what the proper protocols are. That’s why we also offer Training Seminars for clients using our interpretation services in Ohio, so you’ll be comfortable and ready during interpretation.

One of the first thoughts you might have when hiring an interpreter in Columbus is the one everyone thinks about at least once: “How do I know I can trust this interpreter?”

This is an understandable thought, of course. Interpreters are often called in to interpret and translate highly sensitive and private information. Whether that information is legal, medical, social, or even governmental, you want to be absolutely certain that you can trust your interpreter with that information – both during the interaction, and after.

At A2I, our mandatory training program instructs interpreters in professional and ethical behavior. The training is designed and conducted by field experts with M.A. and Ph.D. degrees in Linguistics and Education.

During this training, our interpreters are familiarized with the Canon of Ethics and Conduct for Court Interpreters, the Code of Ethics and Standards of Practice in Healthcare, and HIPAA.

All of our interpreters and translators must successfully complete this training before taking on any work. So when you hire a Columbus interpreter from A2I, you already know you’re getting someone who will be accurate, ethical, and candid.

One of the most important services we provide at A2I is medical interpretation in Columbus. Understanding complex medical language and terminology is difficult even in one’s native language, so to be able to translate and interpret it from one language to another is a very specific skill set.

This mandatory interpreter training program is designed and conducted by medical doctors to familiarize interpreters with the health care system in the United States, medical terminology, and the appropriate usage of medical information.

When you hire a medical interpreter with A2I, they will already have taken and passed this medical interpretation training course, so they will be ready to assist with even highly-specialized medical documentation and information. We understand that relaying medical information properly can be a life-or-death process, and we take that responsibility very seriously.

Much like medical information, translating “legalese” can be a challenge in any language. Yet understanding legal processes and the rights that one has at any given point is of the utmost importance. Our legal interpreters in Columbus must understand not only legal terminology and language, but also courtroom procedure and etiquette.

Our legal interpretation training program prepares interpreters for the courtroom setting. The training is designed by Juris Doctors and conducted by licensed attorneys. During this training, our Columbus interpreters are familiarized with the court system in the United States, as well as legal procedures and terminology.

Legal interpretation is an area you really can’t leave to chance. Trust A2I’s legal interpreters in Columbus who have gone through intensive training to handle complicated and sensitive legal matters of all kinds.

Proper translation and interpretation in Ohio consists of more than just a one-to-one literal translation of everything that is said or written. Each language and culture has idiomatic phrases, cultural nuances, and nonverbal cues to consider to accurately convey meaning both ways.

Some words and phrases don’t have a direct parallel in other languages, while some languages rely heavily on implication, rather than stating things directly. A good interpreter in Columbus should be able to accurately convey meaning, through all of these considerations.

Our cultural training program familiarizes translators with guidelines for translation and conveying cultural nuances. All A2I translators pass a series of evaluation tests, complete a Translator Training Seminar, and are trained in the Translator Code of Ethics.

Are You Working as an Interpreter or Translator in Ohio?

Access 2 Interpreters is committed to providing our clients with the very best Interpretation and Translation Services in Ohio and across the nation.

In addition to our thorough interpreter and translator screening process, we provide the best training through our Access Academy. If you haven’t worked as an interpreter or translator in the past, but you have language fluency that would make you a candidate, our Access Academy can train you to become a skilled interpreter or translator in Ohio, or anywhere in the country!

Contact us today to learn more!